2008年12月4日

冻死

「~して死にそう」って言うのは各国共通の言い方みたいで

中国語でも半端なく寒い時は「冻死」(凍え死ぬー)って言う。

本日の北京の気温は-10℃~-2℃。

最高気温がマイナスって意味が分からない。。

こんな日に授業をサボって遊園地に遊びに行ったクラスメイトのせいで

午後の授業は来週に持ち越しに。

せっかく空いた時間だからと、二胡の収蔵証(これがないと日本に持って帰れない)を

もらいに街へ出たが、本当に凍え死にそうで用だけ済ませて帰って来た。

これからますます寒くなるのかと思うだけで、泣きそうになる(;-;)
(もう泣いたかもしれない。)



あー、温泉につかりたい(´д`)

こたつで鍋をつつきたいぃ。 (´¬`*)


∑∑( ̄□ ̄)危ない危ない、意識が遠のくところだった。。


肉がいる、肉が!
肉が食べたいわけではない。
敵を作ることになってもいい、あえて言おう。
太りたい(>_<)

死に直面し、動物の本能が叫んでいる。
このままじゃたぶん死ぬ。



これから北京にお越しのみなさん、
くれぐれも暖かい格好をしていらしてくださいm(__)m

0 件のコメント: